云从龙风从虎婚姻签:電話口譯的優點和缺點

作家云从龙 www.jnozk.club 日期:2019-06-05 / 人氣: / 編輯:譯聲翻譯公司

  電話口譯最早興起于歐洲,隨著國際化發展趨勢的增進,國內電話口譯也逐漸引起了人們的關注。顧名思義,電話口譯就是通過電話進行的對話口譯活動,一般會采用交替傳譯的方法,有時也會采用同聲傳譯方法。這是一種非面對面的交流,所以電話口譯的特征尤其鮮明。那么這種新型的口譯方式到底是利大于弊還是弊大于利呢?今天,作家云从龙就來給大家分析下。

  不可否認,電話口譯相對于現場口譯來說是有一定的優勢的:第一、電話口譯的成本比較低。不需要去雇傭專職譯員,只需要和電話口譯公司簽訂長期合作合同即可。同時,省去了現場口譯員的車旅及住宿飲食費用。第二、效率高。直接電話傳輸,省去了尋找譯員的過程,又避免了譯員因為各種原因出現突發情況的事件。第三、靈活便捷。譯員的工作時間以及工作環境都可以自由安排,沒有強制的約束與規定,跨國公司、外企的會議形式不再僅僅局限于面對面實際的交流,出于時間、地理位置的限制,電話會議、視頻會議也越來越常見。語言一直都是跨國公司不同地區之間交流的主要障礙,電話會議、視頻會議也離不開專業翻譯人員。

  電話翻譯的出現,是為了實現更高的溝通效率,因此電話翻譯最大的優勢就是沒有時間、地點的限制,不管是電話會議、還是外貿公司需要向國外客戶打電話溝通訂單事宜,都需要即時性的溝通,而這個時候翻譯采用電話翻譯無疑是性價比最高的選擇。

  電話口譯的成本相對比較低一點,電話口譯不需要有專職翻譯人員,企業一般可以通過與專業翻譯公司簽訂長期合同來選擇合適譯員,從而節省企業成本,提高效率,是一種非常靈活、便捷的翻譯方式。所以,電話口譯得到了越來越多的重視。

  但同時,電話口譯也有著不可避免的缺陷,由于所有信息是通過電話傳遞的,所以,在溝通過程中,譯員只能捕捉到所有的語言信息,難以把握講話人的情緒,非言語信息難免會失真,感情處理不到位,很容易影響翻譯質量;另外,電話口譯的很多任務都是突發性的,譯員很難做好充分準備來應付??諞胱鈧匾木褪薔即鐨畔?,在電話口譯中,如果沒有優良的設備,將會對翻譯質量產生消極影響。

  以上就是譯聲翻譯公司給大家介紹的電話口譯的優點和缺點,但是不能片面的去說電話口譯的利弊得失,對于新生事物都應該有一種包容的態度。電話口譯的發展方興未艾,隨著科技的進步以及國際化交流的需求,電話口譯會日益得到重視。只有在發展中不斷的改善現有的不足,才能贏得更加廣闊的市場。

文章信息:電話口譯 //www.jnozk.club/11753.html?
行業新聞相關問答
問:翻譯資質和翻譯交付的文稿蓋章格式?
答:復印件+翻譯件蓋騎縫章,營業執照和翻譯資格證書放一起蓋騎縫章!
問:翻譯公司哪家比較好?
答:有正規的翻譯公司在整個翻譯流程中都有一套系統化的管理,才能確保翻譯出來的質量持續穩定。
問:加急翻譯是怎么收費的?
答:加急翻譯分為幾種情形: 4000字以上1萬字以內稿件24小時加急翻譯(周一至周日)或者4000字以內稿件周六-周日或節假日24小時加急翻譯收費為原翻譯費用×1.5; 1000字以內稿件24小時加急翻譯(周一至周五)可根據作者緊急程度免費安排,不加收加急費用; 1000字以上4000字以內稿件24小時加急翻譯(周一至周五)收費為原翻譯費用×1.2。 要求以超過每個工作日4000字-1萬字以內的翻譯效率完成資料翻譯的,加急翻譯收費為原翻譯費×1.5 要求以高于每日一萬字以上的翻譯效率處理文件的,請致電+86-10-87748760提前預約。
問:翻譯加急如何收費?
答:通常情況下,由于加急翻譯需要翻譯員和項目經理進行加班或熬夜,因此加急訂單我們通常收取30-50%的加急費。如果我們不能在最后期限完成您所委托的文件,我們會盡快與您取得聯系并告知預計交貨時間。如需幫助請致電:4006116016。
問:如何交付稿件?
答:譯聲翻譯公司可以通過E-mail、傳真等快捷的方式以及快遞等方式傳送稿件。
問:理性看待翻譯公司的網站和測試稿
答:百看不如一試,不管翻譯公司的網站內容寫得多么天花亂墜,只要你接觸一下他們的客服人員,看看他們怎么報價和提案,看一下他們的測試稿,你就能對他們有一個相對正確的認識。當然很多翻譯公司的銷售為了業績會在做測試稿的時候用最好的譯者,拿下項目之后真正用的譯者根本不是一回事,掛羊頭賣狗肉。注意甄別!
問:付款方式有哪些?
答:我們翻譯公司支持四種付款方式:1、銀行轉賬;2、網銀支付;3、支付寶支付;4、微信支付;5、 支票或現金支付。
問:長期協議如何簽訂?是否可以采取月結的方式?
答:可以的。對于長期合作、信譽好、需求量大的客戶,我們會安排客戶經理上門簽訂框架協議,費用月結。
問:你們可以提供外到外的翻譯服務嗎?
答:外到外翻譯服務是我們公司具有較大優勢的一個翻譯方向。通過十多年的項目積累,我們已與全球80多種語言的3000多名母語譯員建立了長期友好的合作關系,可以滿足所有常見語種的翻譯需求。
問:貴公司能處理的專業領域包括哪些?
答:我們專職和兼職翻譯具備處理多學科、多專業、多領域稿件翻譯及修改的豐富經驗。

現在致電 158-9898-6870 OR 查看更多聯系方式 →

Go To Top 回頂部